Keine exakte Übersetzung gefunden für موضِعُ الاتِّصال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موضِعُ الاتِّصال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quelque chose qu'on appelle une position contact de relais.
    شيء يدعى "ترحيل بيانات "الإتصال الموضعيّ
  • Sa position laisse penser qu'elle s'est battue avec quelqu'un.
    ،الموضع يُدلّ على إتّصال قريب .كأنّها تقاتلت مع شخص ما
  • (36) Les pays de la région de l'Atlantique, de l'océan Indien, de la Méditerranée et de la mer de Chine méridionale continuent d'avoir des problèmes en matière de transports et de communications, en particulier les petits États insulaires archipélagiques.
    (36) يظل قطاعا النقل والاتصالات موضع قلق لمناطق المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي، لا سيما الدول الجـُزرية الصغيرة النامية الأرخبيلية.
  • Les TIC peuvent être introduites à deux niveaux: l'un où seraient utiles des applications des TIC de faible capacité pour le grand public et l'autre où devraient être prévues des applications de grande capacité pour les instituts de recherche et les universités.
    وبالإمكان وضع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات موضع استعمال على صعيدين يتطلب أولهما تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منخفضة القدرة للاستخدام العام، ويتطلب ثانيهما تطبيقات عالية القدرة مخصصة لاستخدام مؤسسات البحث والجامعات.
  • Un responsable des relations avec les bailleurs de fonds (P-4) appuiera les activités stratégiques menées par la Commission pour mobiliser des ressources en faveur des pays à l'examen, se tiendra en rapport avec les institutions financières bilatérales et multilatérales afin d'être informé à l'avance des flux de ressources prévus, gérera un système de suivi actualisé des contacts avec les donateurs et les partenaires, déterminera les domaines de la consolidation de la paix dans lesquels le financement fait cruellement défaut et fournira à la Commission des analyses pertinentes, contribuera à l'organisation de tables rondes faisant intervenir certains donateurs et partenaires, participera aux réunions des groupes consultatifs et d'autres instances de coordination des donateurs, examinera et analysera les informations relatives aux donateurs et élaborera des rapports sur les activités les concernant.
    وسيتولى موظف للعلاقات مع المانحين (ف-4) تعزيز الجهود الاستراتيجية لتعبئة موارد اللجنة دعماً للبلدان موضع النظر، وإقامة اتصالات مستمرة مع مؤسسات التمويل الثنائية والمتعددة الأطراف للحصول على مؤشرات مبكرة عن تدفقات الموارد المخطط لها، وإدارة نظام مستكمل لمتابعة مسار الاتصالات بالمانحين/الشركاء، والوقوف على الثغرات الخطيرة في تمويل بناء السلام،وتقديم التحليل ذي الصلة للجنة، والمساعدة في تنظيم مناقشات مائدة مستديرة تشمل المانحين/ الشركاء المستهدفين، والمشاركة في اجتماعات الفريق الاستشاري وغيرها من محافل التنسيق مع المانحين، مع استعراض وتحليل المعلومات الخاصة بالمانحين، وإعداد تقارير عن الأنشطة ذات الصلة بالمانحين.